您的位置首页  宁波

中秋佳节 万家团聚 看看国际友人在宁波怎样过中秋

  • 来源:互联网
  • |
  • 2015-01-14
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  李愚基在超市为家人挑月饼。  记者王增芳摄

  编者按:“海上生明月,天涯共此时。”昨天是中国传统佳节———中秋节。作为现代化国际港口城市,近年来,来甬投资创业、求学、旅游的外籍人士越来越多。在这万家团聚的日子,让我们看看这些国际友人在宁波是怎么过节的。

  韩国人李愚基:

  把中国月饼带回老家

  与中国一样,韩国人也过中秋,他们把中秋节叫作八月节或“秋夕”。

  李愚基来自韩国首尔,目前在鄞州一家医疗器械公司担任营销副总。来宁波两年了,这是他来宁波之后第一次回家过中秋,他想带些中国的中秋礼物,回韩国和家人过一个中韩结合的中秋节。

  “在韩国过中秋主要吃松饼,买不到月饼,这次回去想让家人尝尝鲜。”李愚基说,在韩国,中秋节和春节一样重视;这天,人们都会从各地赶回家团圆,并穿上新衣,带着用谷物做成的酒和松饼等祭物去墓地扫墓,晚上则是最快乐的时候,一家人一起赏月、喝酒、跳舞、唱歌,非常愉快。“这一天,家人还要做土莲汤、蘑菇料理、烤肉和炖鸡。”

  9月5日,李愚基和公司同事提前过了一个中国的中秋节。赏月、吃月饼,游玩宁波,也是其乐融融。李愚基说,他最喜欢吃蛋黄月饼。

  “宁波的夜晚很漂亮,两年前的中秋我和朋友到三江口游玩,那里晚上很漂亮,灯光在岸边亮起、天空中飘着亮光的风筝,我们吃完饭后就坐在三江口的公园里,吹着清风,欣赏明月,感觉很好。”李愚基说。

  李愚基说,其实,中韩两国中秋节还是有区别的。“我知道中国中秋节的由来,是关于嫦娥奔月的爱情故事,不过,我不知道射太阳那个人叫什么。”李愚基用一口不太流利的中文半开玩笑地说。东南商报 记者杨江

 

  Terri和朋友在一起。

  英国外教Terri:

  “中国通”鼓楼感受“中国味”

  适逢中秋节,鼓楼热闹非凡。来自英国伦敦的Terri穿梭在人群中,饶有兴致地欣赏着各种中国民俗文化表演。

  Terri来宁波快两年了,目前在华茂外国语学校国际部任美术教师。昨天,她和丈夫特意赶到鼓楼感受热闹的中秋传统民俗。

  “我喜欢喝中国茶,还喜欢看茶艺表演,很舒服,让我很放松;我还有两件旗袍,这是我在新加坡特意请人做的,我会在一些重要场合穿。”Terri还请记者欣赏她在月湖拍摄的结婚照,只见照片中的她身着大红的中式嫁衣,幸福地微笑着。

  “我还喜欢逛菜市场,和卖菜的人聊天,其实在伦敦也有很多市场,因为那里的水果蔬菜更加新鲜;有时,我还会去中山广场跟着大妈们一起跳广场舞,很有意思……”接受记者采访时,Terri一直在英语和中文之间自如切换着,她已经逐渐融入了中国的生活,俨然是个“中国通”。

  Terri说到她的先生时,声音就变得很温柔,她和先生就是在宁波相识相恋的。“我们是相亲认识的,他是江西人,在宁波工作。第一次见面时,刚一看,我还对他的长相不是很满意,不料我们一聊就是4个小时,然后就开始交往了,一年后,我们就结婚了。”

  东南商报 记者李臻

   
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐
热网推荐更多>>